Thursday, February 28, 2008

Love Layout

I loved these papers so much that not only did I make that Valentine's album for Iggie, but had to make at least a layout with them. I liked the sample Bo Bunny had so much that I recreated it with minor changes. Ashley and Lauren said, "...but mom, that looks like something you've already done..." and I said in my head: "I don't care... I LOVE these papers!" lol

Estos papeles me encantaron tanto que no solo los use para el album que le hice a Iggie para el Día del Amor, sino que tambien los usé para hacer por lo menos una página con ellos. Me gustó el ejemplo que tenía Bo Bunny tanto, que lo copié con algunos pequeños cambios. Ashley y Lauren me dijeron "... Pero mami, eso parece algo que ya habías hecho..." y dije para dentro de mi... "¡No me importa... me ENCANTAN estos papeles! jeje

Tuesday, February 26, 2008

Gift


Ok, this is a Valentine's layout, believe it or not! This year for Valentine's Iggie gave me this beautiful necklace with a heart charm. I'm really not the jewelry kind of gal and he knows this, but he saw so many commercials where the man always gives jewelry to his sweetheart that he wanted to do this. He kept asking me what I wanted and his answer to my request was always "that's not a romantic gift" and my answer to him was " but it's practical and it's what I really want. Well, he went ahead and gave me jewelry not only for my b-day, but also for Valentine's and I truly liked it. If next year he asks me what I want, I'll just say surprise me. Iggie is not your typical guy. He's always trying to find ways to make me happy and doesn't understand that by just being the way he is makes me extremely happy!

Este es una pagina del Dia del Amor y la amistad, creanlo o no. Este año Iggie me regalo esta hermosa cadena con corazón. Realmente no soy de las mujeres que les encantan las joyas y esto el lo sabe, pero vio tantos comerciales de TV donde el hombre siempre le da alguna joya a su amor que quiso hacerlo también. Me preguntaba a cada momento "¿Qué quieres que te regale?" y después que yo le respondía me decía "pero eso no es romantico" y yo le cotestaba "pero es práctico y es lo que quiero". Bueno, el me regalo joyas no solo para este día, sino también para mi cumple y les diré que realmente me gustó. Si el próximo año me vuelve a preguntar lo que quiero que me regale, le diré que me sorprenda. Iggie no es el hombre tipico. Siempre esta buscando la manera de hacerme felíz y a veces no entiende que siendo tal cual es me hace extremadamente feliz.

Tuesday, February 19, 2008

Layouts of my B-day

I think I went overboard with the colors and the random places where I placed embellisments on this LO. But I guess it's my hearts desire for freedom sometimes. Freedom to be able to go as I please and do what I want. This is something that I have always struggled with. I don't know why, but sometimes I feel like a bird in a cage. Am I happy with my family? yes... of course. It has nothing to do with them. They are part of who I am. I guess it's everything else. The sense of responsibility versus the wild child in me. This wild child tries to pop up every once in a while. This is when I pray even harder than ever and ask God to put everything in the right perspective... and thankfully...He always does!

Creo que se me fue la mano con los colores y los lugares alocados en los que puse los embelecos en este LO. Pero creo que esto ha expresado el deseo de mi corazon de cierta libertad. Libertad de hacer lo que quisiera. Con este sentir he combatido toda mi vida. No se porque, pero hay veces en las que me siento como un pajaro dentro de una jaula. Soy feliz con mi familia? Claro que si. Este sentir no tiene nada que ver con ellos. Ellos son parte de quien yo soy. Creo que es todo lo demas. El sentido de responsabilidad versus la niña salvaje en mi. Esta niña trata de asomar la cabeza de vez en cuando. Y es cuando oro con mas fervor y le pido a mi Dios que ponga todo en la perspective correcta... y agradezco que El siempre lo hace.

Monday, February 18, 2008

My Birthday!

February 13 was my birthday. I started celebrating early, though. A group of my friends took me out to dinner on Tuesday, February 12. We went to The Cheesecake Factory and I had my usual, Thai lettuce wraps, yum! Then, of course, the dessert for which this restaurant is famous for, Cheesecake, I had the Godiva Chocolate. Absolutely delicious! The very next day, my real b-day, my girls woke me up before heading to school and gave me a big kiss and a hug. Iggie gave me a kiss and a hug and wished me a happy birthday and went off to work. I knew we would do something in the evening. When I opened the door to my car, I was pleasantly surprised by a package on my seat and two cards on my steering wheel. I smiled so hard that tears just flowed from my eyes as I read the beautiful words from both my husband and my girls. The gift was a beautiful Coach pink bracelet. It was really a coincidence that I wore pink that day, but even if I had worn orange with green polka dots, I would have still worn it. Work was as usual, nothing special. When I arrived home we all went out to dinner to my favorite chicken wings place, Doral Ale, nothing fancy just really fun! We ordered a platter of Mount Saint Helen wings(so spicy that it will open up your sinuses) and another platter of bacon, cheese fries. (Needless to say that my diet went down the drain these two days). When we got home, Iggie had bought two slices of guess what? yes... Factory's Cheesecake, (my favorite dessert, by the way) this time it was Carrot cake and Lemon Raspberry, to die for! We had a blast we laughed, joked and took these Pictures:

El 13 de Febrero fue mi cumpleaños. Empece a celebrarlo temprano. Un grupito de mis amigas me llevaron a cenar el martes, 12 de febrero. Fuimos al Cheesecake Factory. Pedi lo que usualmente como alli, Thai lettuce wraps (envolturas de lechuga Thai), que rico! Despues, claro esta, el postre y la razon por la cual este restaurante es famoso, Cheesecake. Yo pedi el de Chocolate Godiva. Realmente delicioso! El próximo día, mi verdadero cumple, mis hijas me despetaron antes de irse a la escuela y me dieron un beso y un abrazo. Iggie tambien me dio un abrazo y un beso y me deseó un felíz cumpleaños y se fue a trabajar. Cuando abrí la puerta de mi carro, fui sorprendida con una bolsa de regalo en mi asiento y dos tarjetas sobre el volante, Mi sonrisa fue tal que lagrimas fluyeron de mis ojos mientras leia las palabras tan lindas de mis hijas y de mi esposo. El regalo fue un hermoso brazalete color rosa y fue una coicidencia que ese dia me habia vestido precisamente de rosado, pero aunque me hubiese vestido de naranja con pintitas verdes, igual me lo hubiese puesto! El trabajo ese dia fue igual a todos, nada especial. cuando regresé a mi casa salimos a cenar a mi lugar favorito de alitas de pollo, Doral Ale, nada lujoso, simplemente divertido! Pedimos una bandeja de alitas a lo Mount Saint Helen (tan picantes que le aclararía la sinositis a cualquiera) y otro plato de papitas con tocino y queso derretido, (la dieta se fue a la porra en estos dos dias. Llegamos a casa e Iggie habia comprado dos pedazos de... adivinen que... Si, cheesecake de Chessecake Factory (mi postre favorito, les dire). Esta vez uno era de Zanahoria y el otro de limon y raspberry... delicioso! Nos divertimos muchisimo, bromeamos, reimos y tomamos estas fotos:

Monday, February 11, 2008

My Glasses

For the longest time I used contact lenses, but recently I started having problems with my right eye. At the end of the day, my eye was irritated. I always knew I had astigmatism but managed to use my contacts without major problems until last time I went to the ophthalmologist. He told me that I could not use them anymore. So I plunged into the difficult task of looking for a pair of glasses that I felt looked half way decent. Let me tell you, It took a while: "too big, too small, not the right color, I hate that shape on my face... and then... Ahh, these are OK. Yeah, so do I like them? No, not really, but they are growing on me. I decided to make a LO of my new look!

Hace mucho tiempo que uso lentes de contacto, pero recientemente empecé a tener problemas con el ojo derecho. Al final del día terminaba con el ojo irritado. Siempre supe que tenia astigmatismo pero siempre logre usar lentes de contacto sin problemas mayores, hasta la última vez que fui al doctor. El me dijo que ya no los podia usar. Asi es que me dedique a la dificil tarea de buscar unos espejuelos que yo encontrara que lucieran decente. Dejenme decirles, me demoré muchisimo: " Muy grandes, muy pequeños, no me gusta el color, odio como me lucen esa forma... y entonces... Ahh, estos lucen bien. Si, ¿Realmente... me gustan? Pues, no, realmente, no, pero me estoy acostumbrando. Decidi hacer un LO de mi nuevo look.

Sunday, February 3, 2008

Scrapbooking-Super Bowl Sunday

Well, I must say it was a relaxing afternoon! Ignacio stayed at church where the Men's Ministry hosted a Super Bowl party and Ashley stayed with him with all of her friends. I decided I would go home and scrapbook until my heart was content. Lauren came home with me, but an hour later decided she would go to a friends house to watch the game. I made myself a sandwich (all low fat, of course) and got to work. I made four Layouts.

Bueno, debo decirles que fue una tarde bastante relajada. Ignacio se quedó en la iglesia donde el Ministerio de Hombres auspiscio una fiesta de Super Bowl (fútbol Americano) y Ashley se quedó con él y con todos sus amigos. Yo decidí irme a casa y hacer scrap hasta cansarme. Lauren vino a casa conmigo, pero despues de una hora decidió irse a casa de unas amigas a ver el juego. Me hice un sandwich (bajo en grasa, obviamente) y me puse a trabajar. Hice cuatro páginas.

Friday, February 1, 2008

Layout: Happy all the time

This is a double layout I made for a challenge. We used a sketch from Valerie Salmon. You probably recognize these pictures. They are the ones I took of the girls on one of our quality day out. I felt that the paper and title were happy enough for these pictures. I didn't win, but it was fun to participate and get me out of my comfort zone. I normally do not put many pictures in my layouts because I'm fearful that it will clutter my pages since I love combining different patterns. I'm content with the result. TFL

Este es un layout doble que hice para un reto. Usamos un sketch de Valerie Salmon. Seguramente reconoces estas fotos. Son las que tome de mis hijas el dia que salimos. Senti que el papel y el titulo estaban bien alegres e irian bien con las fotos. No gane, pero fue divertido participar y salir de mi zona de comodidad. Normalmente no acostumbro a poner muchas fotos en mis layouts porque me atemoriza que hagan que mis paginas se vean cargadas, viendo que me gusta combinar diferentes patrones. Estoy satisfecha con el resutado. GPM

Thursday, January 31, 2008

Love Mini Album



This is a mini album I made for my hubby for Valentine's using Bo Bunny's Smitten papers. I made the letters out of chipboard and tried imitating the font used on Bo Bunny's Word album. I cut it by hand with an exacto knife. It was pretty hard to do but worth it! I think Iggie's going to like it a lot. I made the pictures a sepia tone in Photoshop. We have a cute tradition every for Valentine's every year.The girls and I cook dinner and set the table with a Valentine's motif. I make little trinkets, cards or mini albums for them and lots of chocolates and sit and have dinner together, take pictures and open our presents. That's actually how we spend valentine's. Then on the closest Saturday, Iggie and I celebrate it by doing something romantic just the two of us. The girls normally stay at my in laws.

Este mini album lo hice para mi esposo para Valentine's usando los papeles Smitten de Bo Bunny. Hice las letras a pulso con una cuchilla y chipboard tratando de imitar las letras del album de Bo Bunny. Fue dificil de cortar, pero valio la pena. Creo que a Iggie le va a gustar. Las fotos las converti en color sepia en Photoshop. Tenemos una linda tradicion en mi casa durante esta celebracion. Las nenas y yo hacemos la cena, decoramos la mesa de Valentine's. Yo le hago chucherias, tarjetas o mini albums a ellos con muchos chocolates y nos sentamos a comer juntos. Tomamos muchas fotos y abrimos los regalitos. Asi es que pasamos esta fecha. Despues, el sabado mas cercano a Valentine's Iggie y yo celebramos haciendo algo romantico el y yo solitos. Las nenas normalmente se quedan en casa de mis suegros.

Monday, January 21, 2008

A Day at the Park

Last Saturday I planned with Ashley and Lauren that we would get up in the morning and go have some breakfast and then go to a Park and take lots of pictures with my new camera. Iggie had the Men's Ministry meeting that morning so it was just the three of us. We got up really late so instead of breakfast we ended up going to the drive through at Wendy's and ate on our way to the park. We made jokes, sang out loud songs from the radio and even did something that you should never do: "eat with your mouth full". We had so much fun! I felt like I was a teenager. We also talked about a lot of girl stuff and this gave me the opportunity to tell my girls about what their goals and dreams were and how it is important not to listen to the negative opinions of others, but to the strengthening and positive words of those who love and wish them well. I realized that day that my girls are growing up. The notion of this stirred mixed emotions in my heart. I am so proud of these crazy girlie girls. Our next photo shoot will be at the beach, and we are excited to see what our next adventure will bring us!

El sábado pasado planeé con Ashley y Lauren que nos levantariamos temprano en la mañana e iriamos a comer un desayuno y luego ir al parque y tomar muchas fotos con mi nueva camara. Iggie habia salido a una reunion del Ministerio de Hombres esa mañana, así es que solo seríamos nosotras tres. Nos levantamos bien tarde, y en lugar de desayuno, resultamos yendo por la linea rapida de Wendy's y comimos de camino al parque. Hicimos chistes, cantamos canciones de la radio a gritos, y hasta hicimos algo que nunca debe hacerse, "hablar con la boca llena". Nos divertimos muchisimo! Me senti como una adolescente. Hablamos de muchisimas cosas de muchachas y esto me dio la oportunidad de hablar con mis hijas sobre sus sueños y sus metas y sobre la importancia de no escuchar las opiniones negativas de otros, sino las palabras positivas y de fortaleza de aquellos quienes las quieren y desean lo mejor para ellas. Me di cuenta ese día que mis niñas han crecido. Esta noción me hizo sentir una mezla de emociones. Estoy muy orgullosa de estas nenas alocadas. Nuestro proxima salida para tirarles mas fotos será en la playa. Estamos sumamente contentas y curiosas de ver que nos reparará nuestra próxima aventura!

Tuesday, January 1, 2008

New Year 2008

2007 was indeed a tough year. A year that awakened me. "We only have one life to live". That sentence really hit home when I thought there was a possibility that I could have cancer. This span me around in such a way that I didn't know how to face things. Not because I fear death, I truly know where I would be going, not because of my actions but by the grace given to me by Jesus' sacrifice. This is when I realized that there were things that needed to change immediately in my life. To say no sometimes. To give my family the priority they deserve by coming home at a decent time from work; To understand that being a great worker doesn't mean neglecting my needs, wants and desires, but just simply being responsible and respectful. This is why this year I WILL lose the weight. I WILL create lasting memories with my family. 2008 will be a great year and I thank God for the trials of 2007 because I believe they made me grow.
El año 2007 fue realmente duro. Fue un año que me despertó. " Tenemos solamente una vida que vivir". Esta oración me llegó a lo mas profundo cuando existia la posibilidad de que yo tuviese cancer. Esto me viró el mundo alrevés y me dejó sin saber como afrontar las cosas. No porque le tuviera miedo a la muerte, pues con certeza se a donde iría, no por mis acciones, sino por la gracia que me fue dada por el sacrificio de Jesús. En este momento fue cuando me di cuenta que habían cosas en mi vida que tenían que cambiar de inmediato. El saber decir "no" muchas veces. El darle a mi familia la prioridad que ellos merecen llegando a casa a una hora decente del trabajo; entender que ser un buen trabajador no significa que abandonemos nuestras necesidades y deseos, sino ser responsables y respetuosos y punto. Por eso, este año bajaré de peso, crearé memorias duraderas con mi familia. El 2008 será un buen año y le doy gracias a Dios por las tribulaciones del 2007 porque creo que me hicieron crecer.

Sunday, December 30, 2007

My First Blog

Hi everyone! Although I opened this blog in October 07, I said I wouldn't post anything until January 2008, but since all of my Scrap Divas have opened their own, I decided that I would write something to begin it. To start I just wanted to add a few pictures of our Christmas. It really was quiet and relaxed this year as well as last year. I guess there are seasons in one's life. Past Christmases I always had from 12 to 24 people and now its just us. I'm happy for those who now share with their own family and that is why they no longer spend it with us, Some have gotten married, some have left to other places. Yep, seasons in our lives. We just have to learn to accept them and see the good in it. I must confess that I have a little bit of trouble adjusting to any change but understand that most of the time it's always for the best.

!Hola! Aunque abri este blog en Octubre 07, había decidido no escribir nada en el hasta enero del 2008, pero como todas mis Divas del Scrap han abierto el de ellas, pues, decidí que escribiría algo para empezarlo. Quisiera agregar unas cuantas fotos de esta Navidad para empezar. Esta Navidad fue bastante callada y tranquila y el año pasado también. Supongo que en nuestras vidas hay temporadas. en las Navidades anteriores siempre tenia entre 12 a 24 personas a cenar con nosotros, ahora solo somos nosotros. Me alegra saber que aquellos con quienes compartiamos ahora tienen sus propias familias y por eso ya no la pasan con nosotros. Algunos se han casado, otros se han ido a otros lugares. Sip, temporadas en nuestras vidas. Solo tenemos que aprender a aceptarlas y ver lo bueno en ellas. Pero debo confesarles que me cuesta un poco acostumbrarme a cualquier cambio mas entiendo que la mayoría de las veces es para lo mejor.



The Family

Iggie, Iggie's sister, Sandra and brother, Carlos

My neice, Melody, Lauren and Ashley

Crazy Cousins (Primas locas)