Showing posts with label Photos. Show all posts
Showing posts with label Photos. Show all posts

Tuesday, April 8, 2008

Crop Night at Home

Last week my two daughters went to Spring Retreat with our church's youth group. My friend's boys also went on this trip, as well as her husband. He went as a counselor, so she was left alone. I invited her to come Friday night so that we could scrap until we dropped and until the next day that the kids would come back. Well, needless to say, we didn't last the entire night, but we went to bed a little past 1AM. We set the alarm for 9 AM so that we could get up and continue working. But we were both up at 7:30 AM. I made breakfast and we continued working until it was time to go pick up the kiddos from church. We had a great time doing what we both enjoy a lot!
La semana pasada mis dos hijas fueron a un Retiro de Primavera del grupo de jóvenes de nuestra iglesia. Los hijos de mi amiga también fueron a este viaje, al igual que su esposo que fue como consejero, quedando ella solita en su casa. La invite a venir a quedarse el viernes en mi casa para que srapearamos toda la noche hasta cansarnos e ir a recojer a los muchachos al otro día. Bueno, está por demás decirles que no duramos todita la noche. Nos fuimos a dormir pasada la 1AM. Pusimos la alarma para las 9AM para seguir trabajando, pero a las 7:30 AM ya estabamos de pie. Yo hice desayuno y seguimos trabajando hasta llegar el momento de recoger a los chicos. !Pasamemos un tiempo muy grato haciendo lo que a ambas nos encanta!Surprise! I took this picture as soon as I opened the door
¡Sorpresa! Tome esta foto justo cuando abri la puerta

Thursday, April 3, 2008

Scrapbook Orlando Expo 08

I was so excited with this trip! When the weekend finally came, I could feel my heart pounding like crazy! It was a marvelous experience to see my friends again and to meet others in person for the first time. I thank God for the blessing of this hobby because it goes beyond papers, scissors and paste, it is where I've been able to meet people that express themselves through color, textures and emotions contained on paper; that express themselves through their creativity. I'm grateful for the opportunity of establishing a beautiful friendship with each and everyone of them. I love D'Original Latin Scrap Divas!

¡Estuve tan entusiasmada con este viaje! ¡Cuando el fin de semana llegó, sentía mi corazón latir a millón! ¡Qué experiencia tan linda fue volver a ver a amigas de nuevo y conocer a otras en persona por primera vez! Le doy gracias a Dios por la bendición de este hobby porque va mas allá de papeles, tijeras y pega. Es donde he podido conocer a personas que se expresan a través del color, textura y emociones plasmadas en un papel; que se expresan a través de su creatividad. Agradezco la oportunidad que he tenido de establecer una bella amistad con cada una de ellas. ¡Amo a D'Originals Latin Scrap Divas!

Some pictures of our Adventure:
Algunas fotos de nuestra Aventura:
The Divas/ Las Divas
We exchanged gifts/Intercambiamos regalitos
We did crazy things/Hicimos locuras We enjoyed the Expo/Disfrutamos del ExpoPj Pary/Pimaja Party Altered Crazy Socks/Medias Alteradas Locas

Monday, February 18, 2008

My Birthday!

February 13 was my birthday. I started celebrating early, though. A group of my friends took me out to dinner on Tuesday, February 12. We went to The Cheesecake Factory and I had my usual, Thai lettuce wraps, yum! Then, of course, the dessert for which this restaurant is famous for, Cheesecake, I had the Godiva Chocolate. Absolutely delicious! The very next day, my real b-day, my girls woke me up before heading to school and gave me a big kiss and a hug. Iggie gave me a kiss and a hug and wished me a happy birthday and went off to work. I knew we would do something in the evening. When I opened the door to my car, I was pleasantly surprised by a package on my seat and two cards on my steering wheel. I smiled so hard that tears just flowed from my eyes as I read the beautiful words from both my husband and my girls. The gift was a beautiful Coach pink bracelet. It was really a coincidence that I wore pink that day, but even if I had worn orange with green polka dots, I would have still worn it. Work was as usual, nothing special. When I arrived home we all went out to dinner to my favorite chicken wings place, Doral Ale, nothing fancy just really fun! We ordered a platter of Mount Saint Helen wings(so spicy that it will open up your sinuses) and another platter of bacon, cheese fries. (Needless to say that my diet went down the drain these two days). When we got home, Iggie had bought two slices of guess what? yes... Factory's Cheesecake, (my favorite dessert, by the way) this time it was Carrot cake and Lemon Raspberry, to die for! We had a blast we laughed, joked and took these Pictures:

El 13 de Febrero fue mi cumpleaños. Empece a celebrarlo temprano. Un grupito de mis amigas me llevaron a cenar el martes, 12 de febrero. Fuimos al Cheesecake Factory. Pedi lo que usualmente como alli, Thai lettuce wraps (envolturas de lechuga Thai), que rico! Despues, claro esta, el postre y la razon por la cual este restaurante es famoso, Cheesecake. Yo pedi el de Chocolate Godiva. Realmente delicioso! El próximo día, mi verdadero cumple, mis hijas me despetaron antes de irse a la escuela y me dieron un beso y un abrazo. Iggie tambien me dio un abrazo y un beso y me deseó un felíz cumpleaños y se fue a trabajar. Cuando abrí la puerta de mi carro, fui sorprendida con una bolsa de regalo en mi asiento y dos tarjetas sobre el volante, Mi sonrisa fue tal que lagrimas fluyeron de mis ojos mientras leia las palabras tan lindas de mis hijas y de mi esposo. El regalo fue un hermoso brazalete color rosa y fue una coicidencia que ese dia me habia vestido precisamente de rosado, pero aunque me hubiese vestido de naranja con pintitas verdes, igual me lo hubiese puesto! El trabajo ese dia fue igual a todos, nada especial. cuando regresé a mi casa salimos a cenar a mi lugar favorito de alitas de pollo, Doral Ale, nada lujoso, simplemente divertido! Pedimos una bandeja de alitas a lo Mount Saint Helen (tan picantes que le aclararía la sinositis a cualquiera) y otro plato de papitas con tocino y queso derretido, (la dieta se fue a la porra en estos dos dias. Llegamos a casa e Iggie habia comprado dos pedazos de... adivinen que... Si, cheesecake de Chessecake Factory (mi postre favorito, les dire). Esta vez uno era de Zanahoria y el otro de limon y raspberry... delicioso! Nos divertimos muchisimo, bromeamos, reimos y tomamos estas fotos:

Monday, January 21, 2008

A Day at the Park

Last Saturday I planned with Ashley and Lauren that we would get up in the morning and go have some breakfast and then go to a Park and take lots of pictures with my new camera. Iggie had the Men's Ministry meeting that morning so it was just the three of us. We got up really late so instead of breakfast we ended up going to the drive through at Wendy's and ate on our way to the park. We made jokes, sang out loud songs from the radio and even did something that you should never do: "eat with your mouth full". We had so much fun! I felt like I was a teenager. We also talked about a lot of girl stuff and this gave me the opportunity to tell my girls about what their goals and dreams were and how it is important not to listen to the negative opinions of others, but to the strengthening and positive words of those who love and wish them well. I realized that day that my girls are growing up. The notion of this stirred mixed emotions in my heart. I am so proud of these crazy girlie girls. Our next photo shoot will be at the beach, and we are excited to see what our next adventure will bring us!

El sábado pasado planeé con Ashley y Lauren que nos levantariamos temprano en la mañana e iriamos a comer un desayuno y luego ir al parque y tomar muchas fotos con mi nueva camara. Iggie habia salido a una reunion del Ministerio de Hombres esa mañana, así es que solo seríamos nosotras tres. Nos levantamos bien tarde, y en lugar de desayuno, resultamos yendo por la linea rapida de Wendy's y comimos de camino al parque. Hicimos chistes, cantamos canciones de la radio a gritos, y hasta hicimos algo que nunca debe hacerse, "hablar con la boca llena". Nos divertimos muchisimo! Me senti como una adolescente. Hablamos de muchisimas cosas de muchachas y esto me dio la oportunidad de hablar con mis hijas sobre sus sueños y sus metas y sobre la importancia de no escuchar las opiniones negativas de otros, sino las palabras positivas y de fortaleza de aquellos quienes las quieren y desean lo mejor para ellas. Me di cuenta ese día que mis niñas han crecido. Esta noción me hizo sentir una mezla de emociones. Estoy muy orgullosa de estas nenas alocadas. Nuestro proxima salida para tirarles mas fotos será en la playa. Estamos sumamente contentas y curiosas de ver que nos reparará nuestra próxima aventura!

Tuesday, January 1, 2008

New Year 2008

2007 was indeed a tough year. A year that awakened me. "We only have one life to live". That sentence really hit home when I thought there was a possibility that I could have cancer. This span me around in such a way that I didn't know how to face things. Not because I fear death, I truly know where I would be going, not because of my actions but by the grace given to me by Jesus' sacrifice. This is when I realized that there were things that needed to change immediately in my life. To say no sometimes. To give my family the priority they deserve by coming home at a decent time from work; To understand that being a great worker doesn't mean neglecting my needs, wants and desires, but just simply being responsible and respectful. This is why this year I WILL lose the weight. I WILL create lasting memories with my family. 2008 will be a great year and I thank God for the trials of 2007 because I believe they made me grow.
El año 2007 fue realmente duro. Fue un año que me despertó. " Tenemos solamente una vida que vivir". Esta oración me llegó a lo mas profundo cuando existia la posibilidad de que yo tuviese cancer. Esto me viró el mundo alrevés y me dejó sin saber como afrontar las cosas. No porque le tuviera miedo a la muerte, pues con certeza se a donde iría, no por mis acciones, sino por la gracia que me fue dada por el sacrificio de Jesús. En este momento fue cuando me di cuenta que habían cosas en mi vida que tenían que cambiar de inmediato. El saber decir "no" muchas veces. El darle a mi familia la prioridad que ellos merecen llegando a casa a una hora decente del trabajo; entender que ser un buen trabajador no significa que abandonemos nuestras necesidades y deseos, sino ser responsables y respetuosos y punto. Por eso, este año bajaré de peso, crearé memorias duraderas con mi familia. El 2008 será un buen año y le doy gracias a Dios por las tribulaciones del 2007 porque creo que me hicieron crecer.

Sunday, December 30, 2007

My First Blog

Hi everyone! Although I opened this blog in October 07, I said I wouldn't post anything until January 2008, but since all of my Scrap Divas have opened their own, I decided that I would write something to begin it. To start I just wanted to add a few pictures of our Christmas. It really was quiet and relaxed this year as well as last year. I guess there are seasons in one's life. Past Christmases I always had from 12 to 24 people and now its just us. I'm happy for those who now share with their own family and that is why they no longer spend it with us, Some have gotten married, some have left to other places. Yep, seasons in our lives. We just have to learn to accept them and see the good in it. I must confess that I have a little bit of trouble adjusting to any change but understand that most of the time it's always for the best.

!Hola! Aunque abri este blog en Octubre 07, había decidido no escribir nada en el hasta enero del 2008, pero como todas mis Divas del Scrap han abierto el de ellas, pues, decidí que escribiría algo para empezarlo. Quisiera agregar unas cuantas fotos de esta Navidad para empezar. Esta Navidad fue bastante callada y tranquila y el año pasado también. Supongo que en nuestras vidas hay temporadas. en las Navidades anteriores siempre tenia entre 12 a 24 personas a cenar con nosotros, ahora solo somos nosotros. Me alegra saber que aquellos con quienes compartiamos ahora tienen sus propias familias y por eso ya no la pasan con nosotros. Algunos se han casado, otros se han ido a otros lugares. Sip, temporadas en nuestras vidas. Solo tenemos que aprender a aceptarlas y ver lo bueno en ellas. Pero debo confesarles que me cuesta un poco acostumbrarme a cualquier cambio mas entiendo que la mayoría de las veces es para lo mejor.



The Family

Iggie, Iggie's sister, Sandra and brother, Carlos

My neice, Melody, Lauren and Ashley

Crazy Cousins (Primas locas)